
Zur Zeit werden etwa 20 Pumpenserien in 16 Sprachen verwaltet, darunter Japanisch, Russisch, Tschechisch und sogar Arabisch (!), regelmäßig kommen neue Sprachen dazu.

So funktioniert die Lösung bei Tsurumi:
Zunächst bricht die "Intelligente Produkt-Datenbank" (IPD) die Kataloge auf die einzelnen Pumpe herunter, als ein Nebeneffekt entsteht so das Datenblatt für das einzelne Produkt.

Die Leistungs-Diagramme der Pumpen werden nach Eingabe von einigen Werten von unserem Kurventool als hochaufgelöstes JPG innerhalb der Anwendung errechnet.
Alle Pumpen drin? Im Katalogtool beginnt die Auswahl: Welche Pumpen kommen auf welche Seiten? Fertig? Sind alle Übersetzungen da?
Das Übersetzungstool sammelt die Textbausteine in einer Exceltabelle für jede Sprache, die ans Übersetzungsbüro geht - alternativ kann dieses gleich online arbeiten, das geht noch schneller.
Voilà: Das druckfertige PDF (X3) und die leichtere Webversion des Kataloges stehen sofort zur Verfügung - auch in allen übersetzten Sprachen. Sind noch Fehler drin, also Änderungen fällig? Die nötigen Daten in der Webmaske aufrufen, bearbeiten, speichern, PDF abrufen: geändert.
Hier können Sie zum Beispiel das PDF einer Produktgruppe in drei Sprachen downloaden.





